Ad Halloween, spiriti e ombre si preparano a emergere tra gli scaffali: Phantasma. Racconti di spiriti e ombre a Natale, a cura di Alessandro Ceni, uscirà in libreria il 4 novembre per Feltrinelli Editore.
Una raccolta imperdibile di storie gotiche della tradizione britannica, firmate da grandi autori classici inglesi per esplorare quanto di oscuro e misterioso la letteratura ha da offrire: da Walter Scott a Graham Greene, passando per Edith Nesbit e Jerome K. Jerome, Charles Dickens e Virginia Woolf.
Spiriti, visioni, ombre che tornano dal passato, Phantasma raccoglie il fascino dei racconti natalizi di fantasmi, una tradizione antica e inquietante, tipica del mondo anglosassone.

Qualche fiocco di neve comincia a cadere da un cielo opaco, gli alberi ormai spogli allungano le loro dita nodose alla luna e un silenzio sospeso avvolge ogni cosa: con l’avanzare dell’inverno, il mondo sembra farsi via via più spettrale.
Non è un caso, allora, che proprio sotto Natale nel mondo anglosassone venissero pubblicate molte storie di fantasmi.
Perché, quando il velo tra il reale e il possibile si assottiglia, non c’è niente di meglio, per godersi questa atmosfera, che sprofondare in poltrona abbandonandosi al brivido di una ghost story. Lungi dall’essere mero divertimento, la letteratura del fantastico è un vero e proprio genere che nel tempo ha visto cimentarsi gli scrittori più diversi per stile e credo poetico. Selezionati e tradotti da Alessandro Ceni, i racconti iuniti in questo volume vedono all’opera grandi autori, spaziando dalle trame incantate di Sheridan Le Fanu e Vernon Lee alle prove spettrali di Arthur Conan Doyle, dai lupi famelici di Algernon Blackwood ai misteriosi uomini di William Somerset Maugham. E ancora, in queste pagine stregate, scopriamo un’inaspettata Virginia Woolf e ci lasciamo deliziare da autori di culto come gli intramontabili Leslie Poles Hartley e John Keir Cross. Una raccolta imperdibile per un Natale all’insegna dell’inquietudine e del mistero.
IL CURATORE
Alessandro Ceni (Firenze, 1957), poeta e pittore, ha tradotto fra gli altri Milton, Poe, Mary Shelley, Emerson, Carroll, Wharton, Scott Fitzgerald. Per “I Classici” Feltrinelli ha tradotto e curato La ballata del vecchio marinaio. Kubla Khan di Samuel Taylor Coleridge, Il critico come artista di Oscar Wilde, Lord Jim e L’agente segreto di Joseph Conrad, Moby Dick e Billy Budd di Herman Melville, Foglie d’erba di Walt Whitman, Il Circolo Pickwick di Charles Dickens, Ulisse di James Joyce e Il ragazzo rapito e Il Master di Ballantrae di Robert Louis Stevenson.












